abeja maya opening ending intro español latino

La Abeja Maya

Esta caricatura la recuerdo (como en sueños, pero la recuerdo) de cuando estaba muy chica. De hecho el intro no lo tengo en mente, sólo cierta tonadita y la imagen de la Abejita Maya. Aquí­ les dejo un intro y el ending, que encontré, con todo y letra.

La abeja Maya es una serie de animación japonesa producida por la compañía Nippon Animation con la colaboración de Zewites Deutsches Fernsehn (ZDF) de Alemania y de la austriaca Österreichischer Rundfunk (ORF) (anteriormente conocida como Apollo-Film, Vienna), basada en una novela infantil publicado en 1912 por el escritor Waldemar Bonsels. La serie cuenta con 55 episodios y fue emitida por primera vez en Japón entre abril de 1975 y abril de 1976 por la cadena japonesa TV Asahi. En 1979 se realizó una segunda tanda de otros 52 episodios bajo el título de “Las nuevas aventuras de la abeja Maya” que se emitió entre octubre de 1982 y septiembre de 1983.

En México se transmitió por XHDF canal 13 en 1982, por Canal 13 Imevisión en 1986-1987 y por Canal 7 TV Azteca en 1994-1998.

La banda sonora de la versión latina fue bajo el sello de CBS, en el año 1982. El autor de la música y letra es de Guillermo “Memo” Aguirre en la versión latina. Intérprete de las canciones: Rachelle Cano.

LYRIC INTRO
Maya maya
es nuestra amiga la abejita
que busca en todas las flores
sacar la miel de la verdad
y asi nos enseña a vivir.

Maya maya
todos queremos protegerte
salir contigo en aventuras
y en cada una aprender
a ser asi un poco mejor.

Maya es feliz
porque siempre esta aprendiendo a vivir
preguntando cosas sobre el amor
la injusticia y el dolor
tiene inquietud y en peligro
siempre se encontrara
pero hay alguien que la puede salvar
sus amigos de verdad.

LYRIC ENDING

Cuando sales con tu amigo Willy,
buscarán entretenerse sin dudar,
y son tantas aventuras que suceden
que a nosotros nos tendrán sin respirar.
Porque Maya es para mí una amiguita,
y quisiera yo también poder volar,

Oh oh Maya
Tuturú turututú, Maya
Tuturú turututú, Maya
Eres una abeja especial
Que te gusta preguntar y descubrir.

Posts Relacionados

24 Comments

  1. Hola, yo también me acuerdo muy poco, la verdad ya ni me acordaba de esa caricatura pero en el momento de ver el nombre se me vino a la mente la imagen de un campo lleno de flores y la abejita maya sacando la miel con una cubetita es de lo que me acuerdo y del intro no me acuerdo nada.

    Ojala y puedas poner algo de la caricatura de almendrita.

    Saludos

  2. así­ es, ese es el de latinoamérica, el otro es de España, está mas chido el de nosotros 😀

  3. ucha, tantos recuerdos, precisamente la version que pusiste es la que transmitian aqui en mexico, ya que el doblaje es chileno, como le paso a candy candy, la otra version, obvio, es español. Esa version española la recuerdo por una cancion, no se si de parchis o de Enrique y Ana,(ya que ambos grupos tenian una cancion similar) en la cual cantaban los openings de las series animadas de ese entonces, y precisamente cantan esa version, recuerdo que tambien estaba la de unos osos (¿capi y nuca?) que pasaban junto con esta caricatura.

    que recuerdos aquellos, ya nos pego la edad jajajaja.

    saludos.

  4. concuerdo con pepe, esta mas chido el de latinoamerica, ya que (creo) esta mas apegado a la version japonesa, los españoles tienden a doblar todo, de donde sea, y con ello logran sus propias versiones, en algunos casos le quitan sabor a las cosas.

  5. Yo casi no me acuerdo de esa caricatura … Oye, haber si encuentras algo de EL CAPITAN CAVERNICOLA!

  6. si el que tienes tu, es el que se transmitia aqui en mexico.
    ah! po0r cierto se me ha olvidado.

    !!!!!F E L I C I D A D E S !!!!!

    no se cuando los cumples pero muchas felicidades.

    y obvio: queremos pastel, pastel.

  7. Pues si, la version que pusiste es la de Latinoamerica. La otra version es la copia espanola de la version checa de Karrel Gott.

  8. Hola
    Yo si me acuerdo, dicen que rcordar es vivir, yo estoy tratando de consegir las series en dvd.
    Estas si eran caricaturas.

    Saludos

    Angel Garcia

  9. MMM AKBO D ENTRAR A ESTA Pí€GINA, YA C ME HABIA OLVIDADO, LA LETRA DE LA ABEJITA MAYA,Y COMO ERA ELLA, TENíŒA RDOS VAGOS, Q KSI LLORO, Q BELLOS MOMENTOS DE MI INFANCIA, SNIFF, SNIFF,Y POR Q MI PAPí€ SIEMPRE ME HA DICHO OJITOS DE ABEJITA MAYA, PERO AUN NO COMPRENDO PORQ… Y NECISO Q ALGUIEN ME DIGA DODE PUEDO ENCONTRAR LOS DVD, SI ALGUIEN SABE FAVOR DE COMUNICACRSE CONMIGO, GRACIAS,

  10. LA ABEJA MAYA, ES PARTE DE LA INFANCIA DE MUCHOS ADULTOS AHORA, EL INTRO DE MEXICO ES EL MAS BONITO, SIN EMBARGO CASI NO APARECE, BATALLE MUCHO PARA DAR CON EL OJALA ALGUIEN LO PUEDA AGREGAR MAS A LAS PAGINAS, SALUDOS A TODOS LOS Q NOS UNE USTA BELLA CARICATURA.

  11. Era buenisima la caricatura ojala y volvieran a transmitirla, ah y no se olviden del amigo de la abejita que se llamaba wily.

    y si eh, ojala alguien pudiera decir donde encontrar el dvd.
    besitos a todos mis contemporaneos de mexico y otros paises.

  12. ¿Sabrás acaso donde conseguir el ending en japonés de la abeja “José miel”? Era traumática esa serie (muy diferente a la de Hutch) por que al José Miel le iba como a Remi, se le murió la hermana, la madre que tanto buscaba… en fin, que el ending estaba buení­simo por que se le veí­a a la abeja llorando en una noche de lluvia con su hermana menor muerta en los brazos. ;_;

  13. A todos los que tengan recuerdos de Maya y de otras series de esa época, Los Picapiedra, Don Gato y su Pandilla, el Pajaro Loco, y muchas más, y los nuevos de anime, van a encontrar mucha información en el libro sobre la historia de doblaje que acaba de editarse ¿De Quién es la Voz que Escuchas? Este es el link del libro
    http://www.trafford.com/07-2694

  14. No se de que abeja hablan, pero lo que si se es que Pablo Osman es mi cuate de hace varios años y cuando se fue a Tijuana ya no supe de el… ni mi hermano Edgar supo, asi que a ver si se pone como las abejitas y trabaja por contactarnos! Bye

  15. HOLA ME DIO MUCHO GUSTO ENCONTRAR A MI GENERACION DE LA NIí‘EZ , EN ESE TIEMPO NO TENIA NI TELEVISION, LLEGABAMOS A VER A LAS SERIES A OTRA CASA COMO 15 O 20 AHH QUE RECUERDOS TAN CHIDOS GRACIAS POR LA ABEJA MAYA

  16. Hola, soy de Colombia, donde también veí­amos esta versión de “La Abeja Maya”, llevaba buen tiempo buscándola porque la española definitivamente no es tan dulce y conmovedora como esta. Gracias por ayudarme a recordar momentos bellí­simos de mi infancia y la de muchas otras personas de nuestra generación.

    Un abrazo desde Cali, Colombia…

  17. LINDISSIMA ESTA CANCION….LA ESPANOLA ES ORRIBLE CON LA VOZ DE VIEJA……LA LATINOAMERICANA ES MUY LINDA Y ME RECUERDA MI NINEZ…..VIVA CHILE Y VIVA ITALIA DONDE EXISTE UNA CANTANTE BRAVISSIMA QUE CANTA CANCIONES PARA NINOS Y SE LLAMA CRISTINA D’AVENA….LA CANCION DE CANDY ES MUCHO MAS LINDA CANTADA POR CRISTINA

  18. Guau, haciendo recorderis y claro, quién no se acuerda de la Abejita Maya, tan querida ella… era un ánime que nos gustaba a mis hermanas y a mí­, y tanto que anuestra hermanita menor le puse de cariño el apodo Maya, que lleva hasta ahora.

    Recuerdo que una vez en Bogotá mi mamá nos compró una historieta edición de lujo empastada y todo de las aventuras de la Abejita Maya, desde que nace hasta que conoce al ejército de las hormigas.

    Vale, cuántos recuerdos bonitos de esa época, y definitivamente este es el intro más bonito, la versión española es muy fea.

    Shaolines, y que la juerza les acompañe a sus personas.

  19. HOla, pues creo que al decir lo siguiente, yo doy de conocido mi edad, pero yo absolutamente me acuerdo de la caricatura, todos los episodios, y la cancion tan simpatica. Si la de Mexico es mcho mas bonita que la otra que empieza “En un pais multicolor vivia una abeja bajo el sol” En fin, de acuerdo con todos ustedes estoy que me trajo muchos recuerdos bonitos y simpaticos de mi ninez. Ya no existen caricaturas tan instructivas, tiernas y simpaticas. Como me gustaria que mis bebes crecieran con una caricatura como la abejita Maya
    saludos a todos los que recuerdan su ninez con nostalgia y alegria,
    love
    AJ

  20. Hola:

    Alguien sabe donde se podrí­a conseguir la versión latinoamericana de esta caricatura… .quiero volver a verllaaaaaaa….

    Gracias

  21. ahh que linda mi abejita maya .. yo tenia un novio que me decia Mayita” o aveces me decia maya maya como amanecio ahhh que lindoooo nunca la olvidare por eso…. a parte por que era super preguntona y por lo imperactiva jajaj

  22. me encanto y porque no unas lagrimas ojala la tv lo ponga otra vez al igual que a heidi que me encanta.

  23. Rwcuerdas la caricatura de almendrita? Era una niña que se hace pequeñita y anda con una libelula. Me acuerdo muy poco pero recuerdo que me gustaba mucho. También los mupets babys y el duende mágico. La magia de Titila era muy buena tambn. Iba a comentar solo algo y me fui como gorda en tobogan. Arriba 1983 niños y niñas del blogg.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *