Pues en parte ando contenta que ya en estos días me entregan mi certificado porque me aventé un año y medio en la escuela de inglés (qué rápido se pasa el tiempo, todavía recuerdo como si fuera ayer, cuando escribí que empecé un curso de inglés). Y ya entiendo su gramática, tengo más vocabulario que antes y me defiendo platicando (aunque sean pláticas como de una niña de 10 años jajaja, naa). Lo que si batallo aún es en el “listening” (dice el dicho: “Lo escucho perfectamente pero no le entiendo nada”)… y eso que me gustan mucho las oldies (vivo cantándolas y traduciéndolas). Espero corregir eso, cuando si Dios quiere y yo quiera, me vaya un mesesito a Canadá el próximo año.
¿Y todo este guato para qué? Pues porque salí muy baja en el TOEFL y requiero cierto puntaje para poder hacer la mestría fuera de México. La papelería y el buen promedio los tengo, sólo me faltaba el inglés.
Voy leeeenta pero segura…
2007-10-31
FELICIDADES!
Espero q’ no te olvides darte una escapada pa’ New York cuando vayas a Canadá, eh? Ya sabes q’ aqui tienes un humilde apartamento y una amiga q’ te esperará con muchísimo gusto (y con una buen recorrido por la gran ciudad [Si no, preguntale a Liz :P] asi q alista tenis)
Y eso de lenta, bueno … maybe si, pero a paso muy firme. A hecharle más enjundia!
♪ Si se puede … Si se puede … ♪
Abrazos! 😉
😀 eah!! jejeje oye pues chido si te vas a canada, nomas acuerdate que es bien caro y cuidado con andarte malpasando! jiji saludos!
Ay mi chicaregia, me caes muy bien por ser tan francota.
Quiere educar el oido para el inglés?
Si tienes TV satelital, cable u otro tipo de programación te recomiendo que le quites Closed Caption, al pricipio no vas a entender mucho, solo entenderás cunado digan: “Yes I do” o “No I don´t” (ches gringos, ni lo usan) pero en dos semanas verás el avance. Bueno eso si eres de las personas que ven mucha TV. Yo, si la película tiene closed caption, me la paso leyendo las letritas en lugar de oir la conversación, por eso a veces mejor se la quito. A mi me gusta mucho la NFL y antes no entendía mucho a los comentaristas de lo que decían por la TV, ahora hasta lo eschuco por la radio y si entiendo muchísimo de lo que narran.
O una solución más drástica… vete de vacaciones a un estado de E.U. donde no hablen ni papa de español, donde no veas a ningún latino. Verás como si hablas y/o entiendes lo que te digan en inglés porque lo vas a entender. Si no como vas a comer o como te vas a mover de un sitio a otro?, hasta vas a aprender los modismos de la región 😛 .
Yo se que no te vas a desesperar y le vas a seguir echando muchas ganas y por eso te deseo lo mejor niña.
hola chica!!!
ya tienes lo mas importante que con las bases ! ahora a practicar, en serio que si se fue de volada eh? eso es para que veamos que aunque se nos haga bastantito tiempo , hay que poner manos a la obra y ya ves ya casi terminas , mucha suerte !!!
Es cierto Candy, yo lo que aprendí fue viendo la TV sin la traducción y después estudié ya “formalmente” 2 año en un instituto terminando supuestamente. Sin lugar a duda ir a Canadá o Estados Unidos es una buena opción, y practicar.
me salio un 2 en lugar de un uno jajaja estoy quedando ciega, por cierto en diciembre si Dios quiere me opero los ojitos
Abacho!
Felicidades, así me gusta verte, alegre y optimista, te aplaudo y te invito a que sigas con el ingles, yo no lo estudio pero a mi esposa la tengo estudiando en la escuela de la Normal, la que está atrás de Marcos. Batalla mucho pero allí la lleva.
A echarle ganas.
Saludos.
Sergio
Mira tu.. si sí eres lista pues..
jaja no se crea, ya se conoce su capacidad y pos suerte si se le hace lo de la maestría, nomás que váyase a la parte inglesa de Canada, no vaya ser que caiga en el francés y valiendo madre..
De perdido ha tenido algo bueno sus amores no concretados, la han dejado hacer sus cosas. Ah eso y también esperarme jaja.
Besos chiquilla.
oye que padre que ya terminaras tambien yo tengo muchos problemas con el ingles pero pues ahorita no estoy estudiando y la maestria con el promedio que tengo esta de risa jaja no puedo 😛
pero que padre que tu puedas… como dices lenta pero segura, y sobre todo estas disfrutando del viaje
saludos y viva el japones… 😛 me gusta mas que el ingles daaaa
bye
ooo que padre no me habia dado cuenta que me habias puesto en el blogrolll…. pero es sin el 1 😛 es que estaba en espa;ol ese pero lo quite al igual que el fotolog que lo cambie por /watashiwasam jejeje es que me dio la paranoia en esos tiempos 😛
saludos
bye
oye si es cierto puedes ver peliculas en ingles y con subtitulos en ingles y te aseguro que si le vas entendiendo mas padre a lo que escuchas que de repente si tienen una forma bieeeeeen rara de pronunciar las cosas….. a mi me gusta mucho escuchar el canal de la BBC bueno solo algunos programas como top gear y algunos de cocina, lo interezante de ellos es que son ingleses y el asento me gusta bastante
saludos
que bueno que sigas mejorando tu ingles, yo debo hacer lo mismo porque no entiendo ni papa, pero bueno, que hacer mas que estudiar, y que padre lo de canada, ahi dicen que aprendes rapido y que es mejor que en usa y no necesitas visa que chido
ah y yo se que no esta bien pero me gustaria que se pasaran a mi blog para checar, tenemos el top 20
http://paselemarchantaesgratis.blogspot.com/
El próximo año? Mi vida, pero si así te la has pasado diciendo todo el tiempo desde que renovaste tu casita virtual!
Bueno, no te culpo, yo se que tienes varias obligaciones y obvio no alcanza pa’todos los gustos.
Felicidades por lo del curso, a ver cuando echamos una platicada en inglés, no?
oye otra forma para escuchar en ingles… loooss Simpsooonnn!!! woooooooo!!! solo pone el audio auxiliar(SAP) y ya se escuhcan bieeeen curados
dohu!
jajaj
saludos
Me he dado cuenta de que algunas personas pueden aprender perfectamente el inglés con libros, porfesores y práctica en México. Tienen habilidad natural para aprender idiomas. Tienen también el gusto por la imitación, pues imitan, a veces pomposamente la pronunciación.
Yo hablo el inglés muy mal, sin ninguna fluidez, me detengo mucho para buscar palabras. Lo entiendo oralmente a medias, cuando lo escucho lo comprendo segundos después de que terminan las frases, es decir lo descifro y medito a posteriori, como si fuese una ecuación matemática. Así no debe ser, pues un lenguaje es intuitivo.
Marlys, como crees que me voy a olvidar de ti cuando vaya para allá 😀 sirve que practico contigo sin tanta pena jeje
Litost! si claro!! 🙂 gracias por preocuparte!
Snoopy, voy a ver mas TV entonces jeje
May, gracias voy a practicar más jeje
Liz, si a practicar y mucho, no se si practicar ene l blog y escribir en los dos idiomas :S
Sergio, gracias!! que padre que tu esposa esta estudiando, sirve mucho para ir de shopping 😛
Iceman, algo de certo hay en eso que dices ehhh, a lo mejor de manera incosnciente hago que truene jaja
Sam, que raro nombre de fotolog tienes jaja
Katy, si esta mas chido!!
Eric! jaja no me regañes!! oye s, ya andas acá?
ALPE, eso es cierto, mi prima no estudió y lo habla muy bien, solo viendo cable y oyendo música. Ella lo asimila muy fácil, yo si me tardo un poco como dices tu.
Bueno gente yo les voy a dar una recomendación. Alguna ves han visto los “stand up comedy”?… bueno son basicamente comediantes que cuentan chistes como si fuera un performance. Yo recomiendo ver estos shows porque aparte de escuchar a un nativo hablar con lenguaje coloquial, gestualiza mucho y ayuda a comprenderlo mejor y asi se pueden aprender nuevas palabras. Ah, eso si, son muy groseros jejejejeje.